リアル問題

 午後、O宮氏との打ち合わせで国分寺へ。K王線、N武線、C央線の乗り継ぎがうまくいかず、20分以上のロスで待ち合わせ時間に遅刻。やっぱり多摩は田舎なんじゃろうか。終了後、B倍河原のブックスーパーいとうに立ち寄るも、激しい差し込みを覚え、途中退出。残念無念。昼食のペペロンチーニと、喫茶店で頼んだアイスコーヒーの相乗効果によるもの? 地元に帰り着き、踏切を待つ間、何気なく聞こえてきた高校生のケータイでの会話に「リアル?」という受け答え。英語なら「really?」というところなんだろうが、日本人の場合、「リアル?」(語尾下げ)でいいことになってるんでしょうか? これも多摩地域だけだったりして。夜、三浦しをん「格闘する者に○」(新潮文庫)。


格闘する者に○ (新潮文庫)